6 comments
Like
Comment
Most relevant
Françoise Dhulesia
I remember it so well! I had been in awe when reading the evocation of the scene.
For me, one of your best writings!
Thanks for sharing it again! I had read it for the 1st time a year ago or may be less.
- Like
- Reply
- Hide
- Edited
Prem Kumar Gutty
In my view, they treat their task ( deliberate use of this word ) as a purely professional role.
- Like
- Reply
- Hide
Active
Sushama Karnik replied
·
1 Reply
Françoise Dhulesia
I like how you depict the three girls "on the brink of life" and describe the scene with your observing kind eye, this short slice of life being narrated in a cinematic way, from a first person narrative, with everything that this implies, the "unreliable narrator" as is often called showing all his/ her empathy and nobility in spirit. I like the use of the first person narration for all it also shows of the narrator. I cannot remember my comment from last year but am sure I must have emphasized this particular aspect.
A beautiful short story framed from inside the car. Love the view point.
- Like
- Reply
- Hide
- Edited
Sushama Karnik
Françoise Dhulesia The "unreliable narrator". Do you mean "ambiguous, ", ambivalent'?
- Like
- Reply
Françoise Dhulesia
Sushama Karnik Sorry for wrongly using "unreliable". There was nothing depreciative in what I meant. I was rather emphasizing how the internal first person point of view focuses on thoughts and emotions, which adds that touch of very personal perception of the world that I like in a narration: what also matters in the telling of a scene is how the reader gets to learn about the narrator nearly as much as about the scene in question.
In French, we speak of "focalisation interne", as opposed to "focalisation externe" and "focalisation zéro", following Gérard Genette's approach to narratology.
This form of narrative pattern, I mean, the focalisation interne, is to me very rich. This is what I meant to underline in my yesterday's comment on this very beautiful text of yours, but did it using the wrong adjective.
- Like
- Reply
- Hide
- Edited
No comments:
Post a Comment